No ficción: El lío caliente de Shakespeare: Lo que podemos aprender de Falstaff

0
5


        

Este libro es una explicación y una reiteración de por qué Falstaff importa a Bloom, y por qué Falstaff es una de las fuerzas vitales de la literatura. Estas dos líneas de argumentación no pueden separarse. Bloom no es un pensador que trata de salir de la ecuación. Como profesor y escritor siempre ha querido hacernos sentir algo, así como comprender algo. Profundamente aprendido a sí mismo, su aprendizaje es un llamado a la vida – que somos, o podemos ser, alterados y enriquecidos por lo que conocemos

Bloom llama a Falstaff "la imagen verdadera y perfecta de la vida"; Este es el centro de su argumento. Para seguir su significado, el lector necesita estar preparado para seguir a Shakespeare. Este breve libro es denso con cita – pero necesariamente así.

Falstaff: "¿Escuchas, Hal? Nunca llamar a una verdadera pieza de oro una falsificación: Usted es esencialmente loco sin parecer tan. "

" Esencialmente loco sin parecer tan "- Shakespeare anticipó Freud por 300 años en el reconocimiento de cómo la locura se puede ocultar detrás de la ambición, el éxito , El dinero y especialmente los cálculos fríos del poder.

El mensaje de la locura de Shakespeare se encuentra en aquellos personajes que son anti-vida – ya sea Angelo en "Measure for Measure", o Lady Macbeth, o Leontes en " El Cuento del Invierno ". En las últimas obras hay una cura para la locura: Lear muere sano, Leontes se arrepiente. Pero la pregunta peligrosa y subversiva de la historia juega – y en el libro de Bloom, estamos leyendo tanto partes de "Enrique IV" como de "Enrique V" – es, ¿qué es el poder vale la pena?

_
    

            

    

Falstaff, excesivo, cariñoso, ultrajante, exagerado, pero cierto, se opone a la falsificación de Hal. El Príncipe Hal, transformándose en Enrique V, puede ser un gran líder, pero él desecha a sus amigos, reescribe su pasado, y en la carnicería es un comandante autogrande de la Estrella de la Muerte. Falstaff está del lado de la vida;

Shakespeare era un showman, y su Henry juega jugado al jingoism y al mythmaking ingleses. Parecen como si estuvieran construyendo la nación, la realeza y el orgullo en la guerra.

En una escena maravillosamente cómica, citada en detalle por Bloom, Falstaff jugará muerto como un perro de circo con el fin de evitar ser asesinado en la guerra de Hal.

Falstaff es el cómic contrapunto a toda esa postura.

Falstaff: "Morir es ser una falsificación, porque no es sino la falsificación de un hombre que no tiene la vida de un hombre. Pero para falsificar la muerte cuando un hombre vive de esta manera es no ser falsificación, sino la imagen verdadera y perfecta de la vida de hecho. "

En otras palabras, ¿qué es exactamente vale la pena morir por

Bloom francamente Acepta que es un anciano que pierde a sus amigos hasta la muerte. Sabe que no le queda mucho tiempo. Su interés está en cómo ampliamos el tiempo que tenemos – viejo o no. Falstaff, él mismo caricaturalmente expandido en el exterior, es también un Tardis humano, mucho más grande dentro que fuera, un reino no conseguido por la usurpación o el derramamiento de sangre, sino por presionar su ser tan cerca de la vida que él se convierte en la huella de ella

Volví a leer el "Libro de J" de Bloom, su comentario sobre aquellas porciones de los primeros cinco libros de la Biblia hebrea escrita por "J" – una mujer, Bloom propone, y como Shakespeare, un serio creador. La Bendición, la Bendición de Yahweh, buscada y combatida por sus elegidos, es la bendición de Más Vida. O como Bloom lo glosa: Más vida en un tiempo sin fronteras.

Bloom es apasionado en sus opciones. Este nuevo manifiesto no apelará a las "legiones grises de los estudiosos rutinarios de Shakespeare". Los que prefieren Hal / Henry a Falstaff, los que están del lado de la autoridad, posiblemente los del lado de la muerte Menos desordenado que la vida), que drenan la energía de un texto y lo ofrecen de nuevo como una imitación pálida de sí mismo – una falsificación.

Bloom es siempre un placer leer – el lenguaje simple y directo, Transportando la complejidad del pensamiento. No escribe como un académico.

Por supuesto, Bloom adora el lenguaje de Falstaff. Él lo cita para hacernos leerlo y regocijarnos en él. Ahora que Estados Unidos tiene un presidente que prefiere tweets a frases, el idioma necesita campeones. Los escritores, muertos y vivos, pueden ser reclutados aquí, y el libro de Bloom es un recordatorio oportuno del poder y la posibilidad de las palabras.

Falstaff, porque es Más Vida, es también Más Idioma. Él es una cascada de palabras, un torrente de truenos de gracia y belleza. Su Falstaffery está hecho de lenguaje: "Si el saco y el azúcar son una falta, ¡Dios ayude a los malvados! Si ser viejo y alegre es un pecado, entonces muchos de los antiguos anfitriones que conozco están condenados: si ser gordo debe ser odiado, entonces … desterrar a Jack rechoncho, y desterrar todo el mundo. "

No importa que Harold Bloom vuelva a visitar algunos de sus trabajos anteriores (especialmente "Shakespeare: The Invention of the Human"). Como dice Samuel Johnson, uno de los críticos favoritos de Bloom en Falstaff, "la gente necesita ser recordada más a menudo de lo que necesitan ser instruidas". Hal, el príncipe pedante siempre está instruyendo a su público, real e imaginario. El lenguaje escandalosamente encarnado de Falstaff nos recuerda que la vida es todo lo que hay.

_